Ráng đêm sinh chuyện, vích hiện điềm lành

Direct English translation

Night lightning brings about trouble; the appearance of a sea turtle is an auspicious sign.

Giải thích tiếng Việt
Câu này dùng để nói rằng những hiện tượng xảy ra trái lẽ thường vào ban đêm thường bị xem báo hiệu điều bất ổn, còn sự xuất hiện của những con vật hiếm hoặc được coi linh thiêng lại được xem dấu hiệu tốt lành. Thường dùng để diễn đạt quan niệm dân gian về điềm báo.
English explanation
This proverb expresses the folk belief that unusual happenings at night may signal trouble, while the appearance of a rare or auspicious creature is taken as a sign of good fortune. It is used when speaking about omens and traditional interpretations of signs.